Перевод "black ones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black ones (блак yонз) :
blˈak wˌɒnz

блак yонз транскрипция – 30 результатов перевода

this old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles
the black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe
I don't love you any more now it's more than that now, yes I love you
эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит
черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
Я не любит Вас больше теперь, это - больше чем это теперь, да Я люблю Вас
Скопировать
I used to dream about them.
Grapes, nectarines, plums, the black ones, not the red ones.
I mean, it's amazing what two years on the Rim can do to you.
Бывало сны про них снились.
Виноград, мандарины, слива, только черная, а не красная.
Просто удивительно, как 2 года в глубоком космосе могут на вас повлиять.
Скопировать
'Cuz I associate pink with lightness, you know?
The black ones seem like they'd knock you on your ass.
They might be faded seconals.
Розовый цвет легкий.
Черный - тяжелый.
А может, это выцветший "секонал"?
Скопировать
-Which one?
The cute black ones I always wear.
No, which one?
-В который?
В те изящные черные туфельки, которые я ношу ко всему.
Да нет, в который?
Скопировать
I can get you a smaller size.
Yes, otherwise I can also try out the black ones.
Not bad...
- Могу принести пару меньшего размера.
- Да, или примерю эти чёрные.
Неплохо, да?
Скопировать
Roses are fragile.
Especially black ones.
Beauty is always fragile.
Розы очень хрупкие.
Особенно черные.
Красота всегда хрупка.
Скопировать
Those great economic experts.
They still ship yellow shoes to Moscow and black ones to Leningrad. And they want to teach us.
Russians aren't storekeepers, they're artists!
В данном случае я говорю о коммунистах, академиях экономики.
За 50 лет советской власти они обеспечили всех жителей Москвы башмаками черного цвета.
Hу, возрази мне что-нибудь. Потому что Россия страна не промышленников эксплуататоров, они художники, творцы.
Скопировать
There were hundreds of horses.
White ones, black ones, brown ones beautiful horses.
And how they could run.
Сотни лошадей.
Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади.
И как же они бегали?
Скопировать
Right now, I'd like you to go into the stockroom and you know those big suitcases on the top shelf?
- The black ones?
- That's right, and the big brown suitcases.
А сейчас идите на склад. Знаете большие чемоданы на верхней полке?
- Да. Чёрные?
- Да. И большие коричневые чемоданы.
Скопировать
What was with that blond creep?
Don't you just like the black ones.
Look, I mean... you know?
Чего ты приставала к тому блондину?
Ты же только чёрными увлекаешься.
Ну... сама понимаешь...
Скопировать
Anyway, what else did you order?
Priest's socks, really black ones.
I read in an article about priest's socks that priest's socks are blacker than any other socks.
Ладно. А что еще ты заказал?
Носки для священников. По-настоящему черные.
кажется в статье про носки для священников... что носки священников чернее всех остальных носков.
Скопировать
Yes, fine.
I hate violence but I do like to caress myself with bird feathers... preferably black ones.
It's a bit small isn't it?
-Да, конечно.
Да, я не терплю насилия, но иногда использую для ласк птичьи перья. Особенно черные.
А здесь не слишком тесно?
Скопировать
- I'm not gonna do that!
- Do you mind black ones?
- No!
- Не собираюсь я брать беременную!
- Не против если чёрные будут?
- Нет!
Скопировать
brady's back on his "white hole" kick again.
well,one day you'll explain to me the difference between the white ones and the black ones,right?
well,how about tonight?
Брэди снова о своих "белых дырах".
Когда-нибудь ты объяснишь мне различие между белыми и черными дырами?
Хорошо, может сегодня вечером?
Скопировать
You should have jacked the nikes!
The black ones were hot.
She's the hot one.
Лучше бы ты Nike спер!
Чёрные были клёвые.
Вон кто клёвый!
Скопировать
What are your thoughts on cloth diapers?
'Cause if we got black ones with orange spots
- our kid would look like Bam-Bam.
А что ты думаешь насчет пеленок?
Если мы достанем оранжевые с черным,
- то малыш будет прям как Тигра.
Скопировать
I could lose my apartment, Margaret.
- Don't you have any black ones?
- Not if they aren't over there.
Меня могут выселить из квартиры, Маргарет.
А чёрных у Вас нет?
-Если там нет, значит, нет.
Скопировать
He's a stand-up guy all round.
And that's Abruzzo with the two fat black ones.
He loves a big ass, man.
Он нaдежный.
А этo Абpузo с двумя чёpными тoлстухaми.
Любит oн бoльшие зaдницы.
Скопировать
Great.
Who took all the black ones?
That's a communal bowl.
— Отлично.
— Кто съел все чёрненькие?
— Это общая миска.
Скопировать
It's a Shinto shrine-- offering for the dead.
Alice even plucked out the black ones.
She's got some academic honors awards from the past few semesters, but an academic probation letter from just a month ago.
Это синтоистская традиция - оставлять угощение для мертвых.
Элис даже убрала драже черного цвета.
У неё есть некоторые отличительные награды за несколько прошлых семестров, и уведомление о ее переводе на испытательный срок месячной давности.
Скопировать
Two types of people I hate are racists and Norwegians.
Especially the black ones.
I don't like them at all.
я ненавижу два типа людей: расистов и норвежцев.
ќсобенно черных.
—овсем не люблю.
Скопировать
They wore hockey masks.
Black ones.
Why would they want you dead?
На них были хокейные маски.
Чёрные.
Почему они хотели убить тебя?
Скопировать
I treat them like Jelly Beans.
I quit on them when all the black ones are gone.
I recognize that line from your screenplay.
Я обращаюсь с ними как с желейными бобами.
Как только кончаются чёрные, сразу на выход.
Узнаю фразу из твоего сценария.
Скопировать
There will be over 50,000 of them.
There must be longer black ones too.
Boys, this is going to work.
Их будет более 50,000.
Также черные должны быть длинее.
Парни,это сработает.
Скопировать
All those hairs on her chin.
You know, those thick black ones?
And all up in her schnozy.
Все эти волосы у нее подбородке.
Знаешь, такие густые, черные?
И у нее в шнобеле.
Скопировать
- They're so pink.
- And I got black ones for the guys.
Can I,
- Они такие розовые.
- А для парней у меня есть чёрные.
Можно...
Скопировать
We are gonna sell a
We'll do black ones and yellow ones for the Asians.
Yeah, that...
- Мы сможем продать миллион.....
Будем делать черные полотенца, желтые полотенца для азиатов.
Да, это...
Скопировать
Don't look!
The black ones?
To outsmart criminals, you have to learn to look like they do.
Не подглядывай!
Черные?
Чтобы перехитрить преступников, ты должен научиться смотреть, как они.
Скопировать
- I don't.
They may have some of those black ones this time.
Hey, how about some ice-cream?
- Не хочу.
Может, появилось что-нибудь новенькое.
- А если мороженого?
Скопировать
- No doubt, but what if they started only recruiting white quarterbacks?
Or black ones?
Would you be okay with that, Your Honor?
- Не сомневаюсь, но что, если они начнут принимать только белых нападающих?
Или только чёрных?
Вам это понравится, Ваша честь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black ones (блак yонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение